دومین تغییر
{ یکشنبه،۳۰/فروردین/۱۳۸۸ }
چند وقتیه که من و مرتضی تصمیم گرفتیم که تغییر عمده ای در کل مجموعه بوجود بیاریم . این تغییربرای ایجاد سرعت بیشتر , امکانات همانند چند زبانه شدن تارنما ( مانند subscene ) و یکی کردن کلیه بخش ست . این کار لازمش ایجاد CMS هست که باید به صورت سفارشی نوشته و اجرا بشه , که هم هزینه بره و هم زمان زیادی رو می طلبه ( حدود ۶ ماه ) و ما به عنوان نخستین تارنمای حرفه ای این کار رو داریم انجام میدیم . کل قیمت این مجموعه بالغ بر چندین میلیون تومان خواهد شد که خوب نشون از بزرگ بودن کار و همچنین وسعت کار داره . تیمی برای اینکار انتخاب شده و خوشبختانه چند استایل برای کل تارنما زده و الان روی هستۀ مرکزی در حال کاره . امیدواریم که با اینکار و برنامه های آتی بتونیم زیرنویس فارسی رو در پایان تابستان جزء ۱۰۰ تارنمای برتر ایران و ۲۰۰۰ تارنمای برتر جهان کنیم . تیمی که برای اینکار انتخاب شده اند جز ء بروبچ حرفه ای هستند که بعضی از اونها عضو مامبولرن هستند و قرار شده که پشتیبانی از مجموعه رو هم برای زمانی طولانی به عهده بگیرند . سعی می کنیم اخبار تکمیلی را بعداً اعلام کنیم .
نويسنده : تیرداد

دوشنبه،۳۱/فروردین/۱۳۸۸ حوالي ۹:۰۰ ق.ظ
با سلام
امیدوارم حالتون خوب باشه. نمی دونم شما میونه تون با محیط زیست چطوریه. نمی دونم فیلم an inconvenient truth رو که مستند آقای ال گور هست رو دیدید یا نه! این فیلم هم اسکار مستند رو برد و هم آقای ال گور به خاطر تلاش هاش نوبل دریافت کرد. من نیاز شدیدی به زیر نویس فارسی این فیلم دارم. شما می تونید کمکم کنید؟
منتظر پاسخ شما هستم.
موفق باشید.
دوشنبه،۳۱/فروردین/۱۳۸۸ حوالي ۱:۵۴ ب.ظ
سلام خوبه امیدوارم موفق باشید
لطفا ادامه زیرنویس سریال ترمیناتور رو بذارید ممنون میشیم
جمعه،۱۱/اردیبهشت/۱۳۸۸ حوالي ۱۲:۳۱ ب.ظ
واقعا این چند روزی که نبودید من شخصا توی خماری کامل به سر میبردم…واقعا تصمیم درستی گرفتید …ای کاش توانش را داشتم که در انجام این پروژه کمکتون میکردم.
چهارشنبه،۱۶/اردیبهشت/۱۳۸۸ حوالي ۱۱:۲۰ ق.ظ
درود بر شما
با توجه به این تغییرات ، من نمیتوانم با نام کاربریم وارد سایت بشوم آیا اشکال از سایت است ؟
شنبه،۱۹/اردیبهشت/۱۳۸۸ حوالي ۸:۵۴ ب.ظ
با سلام من عاجزانه ازتون خواستار گذاشتن زیرنویس فیلم تحسین شده و بسیار زیبای:
Man in the Chair
هستم…بنده بسیار خواهان زیرنویس این فیلم هستم..نمی دونم این فیلم رو دیدید…اما گه زیرنویس این فیلم و بزارین…فوقالعاده خوشحال می شم….چون هم فیلم هنری بسیار زیبایی هست هم اینکه اگر خود شما هم این فیلم و ببینین مطمئنا پشیمون نمیشین…فقط کافیه یه سر به یاهو بزنین و تریلراشو ببینین و همچنین جوائزی که براشون کاندید شده یا برده رو ببینین
یکشنبه،۲۰/اردیبهشت/۱۳۸۸ حوالي ۶:۴۴ ب.ظ
salam. siteton aliye. age mishe chand pake kamel zirnevis ro ham gharar bedid
شنبه،۲۶/اردیبهشت/۱۳۸۸ حوالي ۱۲:۰۷ ق.ظ
با سلام
در واقع باید بگم از این خبر خیلی خوشحال شدم ولی خوب بهتر نیست اول یه فکری به حال بالا اومدن سایت و فروم بکنید این چند وقته داره خیلی اذیت میکنه امشب هم که هر کاری کردم فروم باز نشد همش خطا در بانک اطلاعاتی رو نشون میده و تازه یه چیز عجیبتر اینه که اعلام میکنه اگه این خطا رو برای بار دوم دریافت میکنید به مدیر فلان انجمن اطلاع بدید که خوب نمیدونم وقتی فروم اصلأ بالا نمیاد چطور میشه این خطا رو اطلاع داد.خلاصه که خواهشأ یه فکری برای این ساین فوق العده باحال بکنید که اگه من یه شب به سایت سر نزنم انگار یه چیزی گم کردم.
ممنون
شنبه،۲۶/اردیبهشت/۱۳۸۸ حوالي ۲:۳۳ ب.ظ
سلام
هر کاری می کنم وارد انجمن نمی تونم بشم
این پیامو میده : خطا در بانک اطلاعاتی
دوباره تلاش کنید . اگر مجدد به این خطا بخوردید ، به مدیریت تالارگفتمان اطلاع بدهید .
ایمیل من : sokoooooooooooot@yahoo.com
با تشکر
سه شنبه،۲۹/اردیبهشت/۱۳۸۸ حوالي ۶:۱۴ ب.ظ
خیلی خوب فعالیت میکنید
درخواست زیرنویس فایل Lost.S05.A.Journey.In.Time.Recap.Special.HDTV.XviD-2HD رو دارم
شنبه،۹/خرداد/۱۳۸۸ حوالي ۶:۰۲ ب.ظ
فقط میگم
ایـــــول
دوشنبه،۱۱/خرداد/۱۳۸۸ حوالي ۹:۳۱ ب.ظ
salam age mishe zirnevis season 4 supernatural ra ham bezarid
kheili mamnoon
چهارشنبه،۱۳/خرداد/۱۳۸۸ حوالي ۱۲:۳۰ ق.ظ
man va jame az doostaran in film dobare taghaza mikonim
lotfan yeki be ma goosh kone
supernatural season 4 subtitle’s please
پنجشنبه،۴/تیر/۱۳۸۸ حوالي ۱:۵۹ ق.ظ
http://www.farsisubtitle.com/download/index.php?act=view&id=1522
zirevis download nemishe plz mojadadan uploadesh konin
گزارش شکسته بودن و خراب بودن لینک (اینم کار نکرد)
با تشکر
جمعه،۵/تیر/۱۳۸۸ حوالي ۱:۲۶ ق.ظ
تو رو خدا دو زیرنویس زیر رو بردارید کلی آدم رو اعلاف می کنند
باور کنید خرابند
chocolat
shiping news = for (13th warrior)