بخش انگلیسی
{ پنجشنبه،۲۳/اسفند/۱۳۸۶ }
الان دارم بخش انگلیسی رو راه اندازی می کنم . امیدوارم که این بخش بتونه پیش از پایان سال هجری شمسی کارشو شروع کنه . بنظرم جای این بخش خیلی خالیه . البته اگر بازدید کننده بالا باشه انجمن انگلیسی رو هم نصب خواهیم کرد . شاید اینطوری بتونیم زیرنویس پارسی رو تبدیل به یک تارنمای فرا منطقه ای بکنیم .
Popularity: 1% [?]

شاید مهم ترین موضوع روز ایران بعد از جشنوارۀ بین المللی فجر! ( که البته هیچ خبرگزاری خارجی آن را پوشش نداد ! ) قاچاق گستردۀ فیلم علی سنتوری به کارگردانی داریوش مهرجوئی ست . این فیلم که چندی پیش ساخته شده ، در جشنوارۀ فجر سال گذشته سیمرغ بلورین بهترین بازیگر مرد را برای بهرام رادان به ارمغان آورده ست ، بخاطر بعضی مسائل پشت پرده و بعضی تشابه ها چندین بار تا آستانۀ اکران پیش رفته و هر بار به دلایلی لغو مجوز شده ست . اما اینبار دست مافیای قاچاق از آستین بیرون آمده و بر گلوی اثر مهرجوئی نشسته ست . یکی از نکته های جالب در مورد نسخۀ قاچاق این فیلم کیفیت خیلی خوب ، زیرنویس انگلیسی ، کامل بودن فیلم و عدم سانسورهای صورت گرفته بر روی آن جهت نمایش در جشنوارۀ سال پیش ، صدای محسن چاووشی می باشد ، عواملی که دست کم بیش از نیمی از اینها برای اکران حذف یا تعدیل ! گشته اند . داریوش مهرجوئی در واکنش به این اقدام خرید این DVD قاچاق را حرام اعلام کرده ست ، اما به نظر نمی رسد با توجه به عطش مردم و اشتیاق آنان برای درک علت بایکوت کردن فیلم این اعلام تاثیر چندانی داشته باشد ، گرچه بعید است شگفتی که پیش از این در مورد آدم برفی به وجود آمد بار دیگر در مورد این فیلم اتفاق بپذیرد . در آن زمان فیلم آدم برفی هم به همین سرنوشت دچار گشت و CD و VHS قاچاق آن در هر کوی و برزنی پیدا میشد اما با اکران آن رکورد فروش شکست ، اما اینبار به واسطۀ پیشرفت های صورت گرفته در دستگاههای خانگی و نیز تورم ، کهنگی دستگاههای پخش سینماها ، سانسور صورت گرفته و … بعید است چنین فروشی صورت بگیرد .
البته این اولین مورد نیست و قطعاً آخرین مورد آن نیزنخواهد بود ، همانطور که در مورد دایرۀ زنگی پریسا بخت آور که چندی پیش در جشنواره اکران شد و به دلیل بازی مهران مدیری طرفداران بسیاری دارد این اتفاق در حال رخ دادن ست . به نظر می رسد عدم وجود قوانین قوی در این زمینۀ تکثیر در کشورو فراتر از آن در جهان سبب شده که فیلمهای ایرانی بی پشتوانه تر از همیشه باشند ، حال جای این سئوالات باقیست :
فیلم The Kingdom محصول سال ۲۰۰۷ یکی از بهترین نمونه هاست . این فیلم که هنوز زیرنویس با قالب srt یا همون قابل ویرایشش در نت قرار نگرفته ، یکی از بدترین زیرنویس های ترجمه شده لقب گرفته است . این خط اول فیلم :
امشب توی تارنمای imdb به نظر سنجی برخوردم که هر کاربر می تونه نظر خودشو در رابطه با نامزدهای اسکار امسال اعلام کنه . پس از انتخاب و فرستادن نظرها درصد رو اعلام می کنه . قسمت جالبش اینه که در بخش بهترین پویا نمائی سه عنوان هست ، 




